英語を使う人間ではないし慣用表現にツッコミいれても仕方ないのだけど、 Duty freeとかTax freeのfreeの意味はわかるんだけど、 Suger freeとかOil freeとかのfreeはあんまりよくわかんない 前者はfreeがもっている「~からの解放」みたいなニュアンスが通…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。